Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
 

Autor Hilo: La RAE introduce la palabra MANGA... pero mal (Leído 3249 veces)

pocket_lucho

  • T-500
  • Mensajes: 1 117
Hoy podríamos celebrar una nueva noticia por parte de todos los fans del anime y el manga ya que el término que se usa para nombrar los libros de comics japoneses \"MANGA\" se ha incluido en el diccionario de la Real Academia Española de la Lengua, pero no con el significado que debería de ser. El significado que le han dado ha sido el siguiente:

manga3.

(Del jap. manga).

1. m. Género de cómic de origen japonés, de dibujos sencillos, en el que predominan los argumentos eróticos, violentos y fantásticos.

2. adj. Perteneciente o relativo al manga. Videos, estética manga.

CON DOS COJONES

 :mariopalm:

Fuente:
http://gamersup.blogspot.com.es/2012/06/un-nuevo-significado-para-la-palabra.html

Deka Black

  • T-600
  • Mensajes: 9 040
No, a ver. ¿Cuando la RAE ha hecho bien su trabajo en este sentisdo? los académicos son viejos y/o carcas. Una elite que se cree con derecho a legislar sobre el significado de la realidad. Y una banda de imbeciles ignorantes, como demuestra este caso concreto.
A straight line may be the shortest distance between two points, but it is by no means the most interesting. - (Third Doctor in The Time Warrior)


NekOkapi

  • T-500
  • Mensajes: 997
Código: [Seleccionar]
Cita de: \"Deka Black\" post=25239
No, a ver. ¿Cuando la RAE ha hecho bien su trabajo en este sentisdo? los académicos son viejos y/o carcas. Una elite que se cree con derecho a legislar sobre el significado de la realidad. Y una banda de imbeciles ignorantes, como demuestra este caso concreto.


Ni son viejos, ni son carcas ni imbéciles ni ignorantes... ellos no definen las palabras, todo el mundo con dos dedos de frente lo sabe. La definición de la RAE se basa en los conocimientos generales de la sociedad, y para la sociedad, el manga es eso, erótico, violento y fantástico, Y solo tenemos que acudir a las obras más representativas importadas para darnos cuenta que es así.

Yo personalmente considero que \"manga\" no debería entrar en la lengua castellana porque para eso tenemos ya la palabra \"tebeo\" que lo designa perfertamente, pero con su uso reiterativo la RAE ha tenido que admitirla, que estoy seguro que ellos son los primeros que no querrían ver \"manga\" en un diccionario.


zerowarriors

  • Humano
  • Mensajes: 17
:facepalm:  :cachis: yo opino que deberían de investigar bien sobre el tema por parte de todos los ámbitos fuera y dentro del grupo social y con la ayuda de los grandes personajes de la materia, si yo investigo pregunto a los que lo hacen ya que ellos realmente saben del tema pero bueno es lo que hay  :(
EN LOS VIDEOJUEGOS NO ES SOLO JUGAR POR JUGAR LA COSA ES ENTRAR Y DISFRUTAR CADA DETALLE PASO A PASO QUE A MUCHAS PERSONAS LES COSTO HACERLO PARA QUE ESTE EN TUS MANOS

doragasu

  • T-600
  • Mensajes: 2 314
  • Si no está roto, ¡yo lo arreglo!
    • Kernel Hacks
Pues aún a riesgo de que me baneen de este foro, yo diré que la primera acepción me parece correcta. Nos guste o no, la gran mayoría de mangas son fantásticos y violentos (los shonen sin ir más lejos, que son los mangas más numerosos). Añadimos el erotismo y tenemos cubierto al 99% del manga. Y la palabra \"predominan\" deja cabida al 1% restante.

Lo que ya me parece incorrecto es la segunda acepción, que parece que quieren meter el anime en el mismo saco que el manga.

pocket_lucho

  • T-500
  • Mensajes: 1 117
Tio, es que eso mismo es aplicable a cualquier comic/tebeo/manga de cualquier region y la rae no los reconoce asi (pq el comic americano de contar nubes precisamente no va):

tebeo: Revista infantil de historietas cuyo asunto se desarrolla en series de dibujos.

¿entonces lorna es manga? No se, como es fantastico y tiene argumentos fantásticos y eroticos...

DanySnowyman

  • T-400
  • Mensajes: 603
Bueno yo he leído siempre bastante manga y también comprendo que esos géneros definen bastante bien el tebeo japonés. Igual que lo del dibujo sencillo. Siempre habrá obras que toquen otros palos y autores que doten a su obra de un dibujo exquisito pero el 90 % del manga de japón es de usar y tirar. Además recordad que aquí solo nos llega lo que tiene cierto éxito, o sea el 1 % de la producción.

Es como decir que el tebeo español es en su mayoría de humor, satírico o de cachiporra. Siempre habrá excepciones como Lorna pero en su mayoría han sido Mortadelos, Superlópeces, El Jueves. O el tebeo americano, que es de super héroes en una medida muy considerable.

Comprendo que en la RAE no pueden hacer definiciones extensas y menos aún convertirse en especialistas de cada materia que tocan.

No debería preocuparnos como ven nuestras aficiones desde fuera... para eso nos reunimos aquí dentro ¿no?
¿Te has pasado todos los juegos? Pues podrías visitar mi galería en DeviantArt: http://danysnowyman.deviantart.com/

doragasu

  • T-600
  • Mensajes: 2 314
  • Si no está roto, ¡yo lo arreglo!
    • Kernel Hacks
Cita de: \"pocket_lucho\" post=25288
Tio, es que eso mismo es aplicable a cualquier comic/tebeo/manga de cualquier region y la rae no los reconoce asi (pq el comic americano de contar nubes precisamente no va):

tebeo: Revista infantil de historietas cuyo asunto se desarrolla en series de dibujos.

¿entonces lorna es manga? No se, como es fantastico y tiene argumentos fantásticos y eroticos...


Ateniéndonos a la definición dada por la RAE, Lorna no es de origen japonés, y (corregidme si me equivoco, no conozco mucho a Lorna) el estilo de dibujo es más complejo que el del manga medio. Por tanto:
1.- No es manga
2.- La definición de la RAE sigue funcionando perfectamente en este caso.

El cómic americano efectivamente no va \"de contar nubes\", pero de nuevo la definición de la RAE lo separa muy bien del manga, sobretodo cuando resalta que lo de \"de dibujos sencillos\", ya que el dibujo del cómic americano es por lo general mucho más elaborado.

Ya os dije que os guste o no, la primera acepción de la definición me parece bastante correcta. Seamos adultos y admitamos que así es. ¿Alguno de vosotros se atreve a dar una definición mejor sin extenderse más?