Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
 

Autor Hilo: Making of R-Type SPECTRUM -Traducción OFICIAL al español by Fasebonus Foreros (Leído 71596 veces)

pedromeca

  • Humano
  • Mensajes: 26
Pues Araubi, no tengo ni idea de lo del modo "Attrack", más bien parece un pequeño error del autor y que en realidad quisiera decir "attack" pero habría que preguntárselo ¿se os ocurre a alguno otra cosa?

Al igual que Karakandao, también me gustaría saber cómo llevais lo que queda del libro ¿necesitais que os echen una mano?

dfcastelao

  • Humano
  • Mensajes: 31
Me parece que se refiere más bien al 'attract mode'. Esto es, el 'modo demo' donde la máquina juega sóla.

Yo, por mi parte, hace tiempo que terminé con mis fragmentos. Estoy libre para echar una mano al que lo necesite.

realbrucest

  • T-70
  • Mensajes: 204
  • WTC7
    • El emigrante Bruce
Tremenda inciativa que os habéis montado señores e igualmente acojonante lo bien que os habéis organizado, el curro que estáis dedicándole y el mero gesto de ofreceros a colaborar con esto todos los que lo habéis hecho.

Entre una cosa y otra y que suelo tener una cola de libros por leer éste lo tengo echado en el kindle pero aún no empezado. Ahora creo que me voy de cabeza a por él una vez acabe el que llevo a medias.

Mucha suerte y ánimos con la tarea.

Grandes!

MorbidMe

  • Moderador global
  • T-500
  • Mensajes: 1 006
Yo tambièn llevo días haciendome esa pregunta. No sé si Sirmorcelot seguirá coordinando esto desde las sombras, pero desde luego no se ve movimiento. No sé, yo traduje mi parte en 3 días porque quería colaborar pero preferia descargarme cuanto antes.

araubi

  • Visitante
Yo también llevaba unos días pensando en dejar un post por aquí para preguntar. Por mi parte he repasado lo repasable y estoy a la espera de que llegue algo más.

nitro

  • Humano
  • Mensajes: 40
  • Coin-Up
    • [This Side Out]
No quiero desilusionar a nadie pero en su perfil pone
Última vez activo:    07 Octubre 2013, 22:49:53
Igual seria mejor enviarle un MP alguno de los que estáis en el proyecto.
Y muchas gracias a todos por el curro que os estáis pegando.
 

logaran

  • Visitante
Chicos,

Ya le he enviado un mail a SirMorcelo y estoy a la espera de respuesta. Supongo que una ausencia tan larga sera debida a algún tipo de problema (espero y deseo que nada grave). En cualquier caso le he comentado que si no pudiera seguir haciendose cargo de la coordinación del proyecto que nos lo diga por si alguno de los implicados nos animamos. No es plan de que tantas horas de curro queden en nada ¿no os parece?

logaran

  • Visitante
Otra cosita, por ir haciéndome una idea del punto en el que estamos he echado un vistazo al reparto de tareas y a lo ya realizado. La cosa esta así:

Faltan por traducir los fragmentos 9 y 10.
El 9 se le asigno a Imulilla, un usuario con un solo mensaje posteado en el foro pero que, por lo visto, si suele pasarse por aquí. Su traducción esta empezada y he de decir que con bastante calidad :D Le he mandado un privado para que se pronuncie y nos comenta si piensa terminarla o si, por el contrario, nos cede el testigo a alguno de los otros traductores.
El 10 se le asigno a JaviPerez, un usuario que se registro exprofeso para esta tarea, que solo tiene un mensaje (en el que se ofrecía a traducir)y que no ha vuelto a logearse en el foro desde entonces (11 de Septiembre) esta parte ni siquiera esta empezada así que creo que va a ser necesario plantearse asignarla a otro traductor.

Sobre el tema de la revisión/corrección ya nos comenta araubi que lo traducido esta mas que repasado así que solo resta, acabar las partes 9 y 10 y revisarlas. LLuego seria plan de montar un único archivo con la traducción finalizada, pasarselo a unos cuantos voluntarios para que apuntes cualquier cosa rara que vean (sobre todo, temas de estilo) y maquetar respetando el formato del original.

Vamos, que yo creo que esto esta casi listo :D A ver si hay suerte y SirMorecelo se pasa por aquí ;)

logaran

  • Visitante
¡Mas noticias!
El compañero imulilla sigue comprometido con su parte, seguramente pueda darle un buen tirón este puente. Así que solo queda traducir el fragmento numero 10 ¿alguien se anima?
Yo la verdad es que ando muy pillado de tiempo pero, si nadie mas puede, le metería mano. Tengo ganas de ver este libro traducido ;)

mentalthink

  • T-500
  • Mensajes: 870
Perdón Perdón y más perdones Señores y Señoras...

Bueno resulta que yo soy uno de los que tenía que traducir, al final con cosas del diario y de lo que tengo entre manos, pues se me fué de la cabeza las 2 primeras semanas lo tuve en mente e iba mirando a ver cuando saco tiempo... Bueno al final después de un mes ni me he acordado, y de hecho no se cuanto llevo sin entrar al foro, que creo que bastante...

No me da el tiempo para más, y tenía que haber avisao, pero como digo es que se me fué de la mente totalmente, y la gracia del asunto es que todo esté enbolaó lo empecé yo..

Por lo que quería decir pedir, y si me tenéis que arrojar piedras y agua hirviendo lo entenderé , que Perdón por la falta de respeto hacía los Compañeros y la Comunidad, de verdad sorry....  :-\

Un saludo y especiales disculpas a motarmorcilla, creo que es el que estaba gestionando la historia... y espero poder veros un poquillo más por aquí.


MorbidMe

  • Moderador global
  • T-500
  • Mensajes: 1 006
Yo ando trabajando en el DVD y la nueva revista de Yo Tenía Un Juego, pero si para cuando hayamos enviado los pedidos (finales de enero) aún quedan partes sin traductor podría coger otra.

pedromeca

  • Humano
  • Mensajes: 26
Muchachada!! ¿Cómo va la cosa?

No podemos dejar el proyecto tan cerca del final, ¿sabéis lo que estaría bien? Tener el libro listo para Retromadrid, lo digo por ponerle un final al proyecto, una fecha tope.

Me ofrezco para traducir otra parte (aunque ando totalmente petado de tiempo) podríamos hacer las partes a traducir un poquillo más cortas. Venga, vamos a moverlo entre todos! ¿Quién se anima?

logaran

  • Visitante
pedromeca, ¡Bien! no quería ponerme pesado pero me jode que algo así quede a medias :D
Esta tarde vuelvo a darle un repaso a lo que queda por traducir y repartimos aunque sea entre tu y yo ¿ok?

pedromeca

  • Humano
  • Mensajes: 26
Ferpecto Logaran, pero insisto, si alguien más se nos quiere unir, seguramente acabaremos antes. ;) http://youtu.be/GtsGpFOi2JQ